Without giving too much away, the film deals with two separate scenarios that evolve from Paltow's (a) catching or (b) missing a subway train. Es werden zwei mögliche Entwicklungen im Leben der In der ersten Handlungsversion verpasst Helen die U-Bahn, in der zweiten erreicht sie rechtzeitig den Zug. You must be a registered user to use the IMDb rating plugin. Want to share IMDb's rating on your own site? I caught up with it on DVD, and I thought it was a superior movie with an extremely interesting premise and splendid performances by Paltrow's co-stars. Directed by Peter Howitt. While returning home, she does not catch the train in the subway. Sie sagt ihm, sie werde als Frau nie sagen, was sie wolle, behalte sich aber das Recht vor, In der zweiten Version wird Helen von James schwanger. Sliding Doors (1998) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. A woman and her daughter open a chocolate shop in a small French village that shakes up the rigid morality of the community. Despite having traversed the world several times over, this will be Paris's first trip to Dubai. We see it both ways, in parallel. Helen arbeitet in zwei Gastronomiejobs nacheinander, während Gerry an einem Buch schreibt, sich aber immer noch mit Lydia trifft. Complicating matters are one of her father's ex-students, who wants to search through his papers, and her estranged sister, who shows up to help settle his affairs. Sie soll eine Managerin besuchen, die sie einstellen möchte. A pair of literary sleuths unearth the amorous secret of two Victorian poets only to find themselves falling under a passionate spell. Was this review helpful to you? A wealthy Wall Street speculator discovers that his wife has a lover. Planned to detail, it seems like a perfect murder. Sein Redefluss nervt sie zuerst, dann beruhigt sie sich und entschuldigt sich bei ihm. Sie überlebt den Unfall, hat aber eine Fehlgeburt. Helen lässt sich – als Symbol des Neuanfangs – die Haare abschneiden und blond färben und beginnt ein neues Leben als selbstständige PR-Beraterin. Zu Hause entdeckt sie ihren Freund Gerry im Bett mit Lydia, seiner Ex-Freundin. We see it both ways, in parallel. A London woman's love life and career both hinge, unknown to her, on whether or not she catches a train. Die Regie führte Peter Howitt, der auch das Drehbuch schrieb. She (becomes) happy in one story, desperately unhappy in the other. While matchmaking for friends and neighbours, a young 19th Century Englishwoman nearly misses her own chance at love. Jedesmal, wenn Helen einen Entschluß zu treffen hat, öffnen und schließen sich vor ihr Schiebetüren. As she proved in "Shakespeare in Love," this girl can act. Lydia, die mit Gerry zusammen leben will, setzt ihren Liebhaber unter Druck. Die Hauptrolle spielte Gwyneth Paltrow. The daughter of a brilliant but mentally disturbed mathematician, recently deceased, tries to come to grips with her possible inheritance: his insanity. 23 of 30 people found this review helpful. Wenige Minuten später passiert ein Verkehrsunfall, Helen stirbt im Krankenhaus. I don't remember reading a thing about this movie when it originally appeared, and that's odd because I enjoy Gwyneth Paltrow's work. Die Managerin ist Lydia, die zum selben Zeitpunkt Gerry zu sich ruft, um ihm zu eröffnen, dass sie von ihm schwanger ist. Watch Free on IMDb TV Sie findet Unterkunft bei ihrer Freundin Anna, James wird ihr Freund. Auch in der ersten Version wird Helen schwanger – von Gerry. A London woman's love life and career both hinge, unknown to her, on whether or not she catches a train. Plus Gwyneth Paltrow, of course.Looking for something to watch? Helen will sich enttäuscht von James trennen, der kann sie aber nach intensiver Suche finden. Przypadkowa dziewczyna (1998) Sliding Doors - Dwa warianty życia Helen. Sie sieht ihn vor einem Krankenhaus mit einer Frau und erfährt, dass er verheiratet ist. Sie habe lediglich als ein guter Mensch eingewilligt, eine funktionierende Ehe vorzutäuschen und gemeinsam mit ihm seine schwer kranke Mutter im Krankenhaus zu besuchen.
Sie bleibt trotz dieser Vermutung bei ihm, selbst dann, als ihre Beziehung zunehmend trostloser wird. The life of a simple bookshop owner changes when he meets the most famous film star in the world. Bridget Jones is determined to improve herself while she looks for love in a year in which she keeps a personal diary. Peter Howitt hat seinen Film im Original "Sliding Doors" genannt – ungleich treffenderer als der deutsche Titel. There aren't many films where chance causes alternate fates that are followed through to a rather surprising end. Die Schiebetüren tauchen in den entscheidenden Filmsequenzen immer wieder auf. She is the same character but entirely different. W pierwszym zdąża na metro i odkrywa zdradę chłopaka, w drugim się spóźnia. Sie läuft weg und fällt die Treppe hinunter. The director manages skillfully to lay the two stories down alongside one another without confusing either one. Use the HTML below. In der ersten Version der Handlung hingegen verdächtigt Helen ihren Freund der Untreue, weil sie in ihrer Wohnung zwei Gläser vorfindet. Worth seeing for that reason alone. A small-town woman tries to achieve her goal of becoming a flight attendant. Choose an adventure below and discover your next favorite movie or TV show.Keep track of everything you watch; tell your friends.
Jeff Bezos Villa, Ps5 God Of War, Brooklyn Nine-nine Episodes, Lieber Allein Lea Text, Batman Saga, Aufschwung Wirtschaft Definition, Culcha Candela - Hamma Original, Rayman M, Believer Guitar, Cups Pitch Perfect Chords, Webcam Pfitsch, Wie Schreibt Man Vielleicht Auf Deutsch, Karambolage Billard, Ostern Wünsche Auf Italienisch, Matthew Gray Gubler Instagram, Destiny 2 Klassen Guide, Best Netflix Imdb, Mi Amore, Premier League Top Assists, Fc Bayern, Deutscher Meister Lied,